Ejercicio práctico para herramientas tecnológicas

  • Traduce automáticamente dos textos cortos con diferentes motores de traducción automática y posedítalos, clasifica los errores y escribe un breve informe donde compares la calidad de los motores.
  • Lo ideal sería que comprendieras bien el texto de partida, pero que no fuera tu idioma nativo y traducirlo a tu idioma nativo. Selecciona un texto informativo de unas 300 palabras y otro de un ámbito específico (legal, técnico, científico, médico).
  • Utiliza 3 de los siguientes 5 motores para traducir automáticamente los textos:
  • Postedita los textos y registra el tipo de errores según la siguiente clasificación:

Tipo de error Número de incidencias
Precisión Error de sentido
No traducir
Sin traducir
Adición
Omisión
Mecánicos (puntuación)
Fluidez Gramática
Ortografía
Léxico
Errores múltiples

  • Escribe un breve informe sobre la calidad de los motores: qué errores cometen todos los motores, qué motor obtiene la puntuación más alta/más baja para un tipo de error concreto, qué motor sería más adecuado para el texto informativo o para el texto especializado.